卖
卖
【mai】
卖
sale;sell;betray;
售;销;
买;
卖
(1)
卖
mài
(2)
(会意。小篆字形。从出,从买。将收进的财物卖出。本义:以货物换钱。与“买”相对)
(3)
同本义 [sell]
卖,出物货也。――《说文》。徐灏曰:“出物货曰‘卖’,购取曰‘买’,祗一声之轻重。与物美曰‘好’,好之曰‘好’,物丑曰‘恶’,恶之曰‘恶’同例。窃谓‘买、卖’本是一字,后以其声异,故从‘出’以别之。”
岁恶不入,请卖爵子。――贾谊《论积贮疏》
有卖果者。――明·刘基《卖柑者言》
卖炭翁。――唐·白居易《卖炭翁》
于是有卖田宅,鬻子孙,以偿债者矣。――晁错《论贵粟疏》
(4)
又如:卖炭得钱;出卖(拿东西换钱);卖动(卖出去);卖缺(出卖官位);卖冰(天热时,贩卖冰水。引申指有利的时机或作事应掌握时机);卖婆(牙婆,以贩卖货物为生的妇女);卖婚(嫁娶时,多索财物作为聘金或嫁妆,有如买卖,故称卖婚);卖爵(买卖官爵);卖货(出售货物);卖春(卖娼;卖淫。指妇女出卖肉体);卖契(出售田产、货物等时立下的契约);卖妻鬻子(形容生活穷困,不能维持,而卖妻儿);卖文(写文章赚取酬劳)
(5)
背地里害人以利己;背叛 [betray]
谄贵卖友。――《后汉书·李固传》
(6)
又如:卖放(接受贿赂而私自放走);卖阵(受敌方收买而于阵前佯败;接受贿赂而向人提供情况);卖交(背叛朋友。出卖朋友间的交情);卖邻(出卖邻邦);卖友求荣(出卖朋友以谋求名利、地位)
(7)
炫耀 [show off]
我们姑娘年轻媳妇子,也难卖头卖脚的,倒还是舍看我这付老脸去碰一碰。――《红楼梦》
(8)
又如:卖口(夸口);卖才(卖弄才华;显才);卖舌(卖弄口舌。即以巧语炫世);卖膏药(比喻说大话、吹牛皮);卖富(夸富;摆阔气);卖风流(卖风情,指女子浓妆艳抹,卖弄姿色以诱人)
(9)
尽量使出来 [exert all one's;do not spare]。如:卖查梨(以花言巧语讨好或欺骗人);卖力气;卖力
(10)
给予 [give]。如:卖倒(卖定的,不可赎回);卖人情(故意给人好处,使人感激自己)
(11)
[方]∶耍,扮 [play]。如:卖解(江湖艺人玩耍的一种杂技,多由女子跑马献艺);卖嘴(耍嘴皮子);卖油嘴(犹言耍贫嘴);卖武(靠表演武术谋生);卖呆(装傻;发愣)
卖
(1)
卖
mài
(2)
旧时酒馆中称一整份菜为一卖 [a dish]
景兰江叫了一卖一钱二分银子的杂烩。――《儒林外史》
卖唱
màichàng
[sing for a living] 旧指在街头等处表演歌唱来挣钱
卖大号
mài dàhào
[sell illegally in big quantity;wholesale] 又称“卖大户”。商店把应该零售的商品(多为紧俏商品)大宗地卖给商贩
卖方
màifāng
[the selling party] 出售东西的一方
卖狗皮膏药
mài gǒupígāoyào
[sell quack remedies] 比喻说得很动听,实际上在骗人
卖乖
màiguāi
[show off one's cleverness] 卖弄聪明、乖巧
卖关节
mài guānjié
[take bribes and do sb. favours] 指暗中接受贿赂给人好处
卖关子
mài guānzi
(1)
[keep people guessing;stop a story at climax to keep the listeners in suspense;suspension]
(2)
说书人说长篇故事,在说到紧要关节处中止,借以吸引听众继续往下听。比喻在紧要关头故弄玄虚,以挟制对方
(3)
一种修辞手段,用来使听者处于悬念状态,不知下文如何分解或如何作出推断或结论――亦称“宕笔法”
卖官鬻爵
màiguān-yùjué
[accept bribery and confer official ranks for money] 当权者出卖官职和爵位来聚敛财物
卖国
màiguó
[turn traitor to one's mother land;betray one's country] 投靠敌人,出卖祖国和人民的利益
卖国求荣
卖国贼
màiguózéi
[traitor] 出卖祖国和人民利益的叛徒
卖好
màihǎo
[ingratiate oneself with;play up to;try to win sb.'s favor] 施展手段讨好别人
卖交情
mài jiāo qing
[do sb.a favour for personal consideration] [方]∶卖人情
卖价
màijià
[selling price] 出售价
卖劲
màijìn
[energetically;painstakingly;vigorously;exert all one's strength] 努力做事,卖力气,把劲头使出来
卖空
màikōng
[short sale] 卖出手中没有的某种东西;搞空头交易
卖老
màilǎo
[show off one's age or seniority;flaunt one's seniority] 摆老资格
倚老卖老
卖力
màilì
(1)
[sell labor]∶出卖劳力
(2)
见“卖劲”
卖力气
mài lìqi
(1)
[live by the sweat of one's brow]∶靠出卖自己的劳动力生活
(2)
[exert all one's strength]∶尽量使出自己的力量
卖脸
màiliǎn
(1)
[beg for favor]∶仰面求人,不计讥讽
(2)
[prostitution]∶妓女留客宿
卖命
màimìng
(1)
[work oneself to the bone for sb.]∶ 指为某人、某集团所利用或为生活所逼而拼命干活,也泛指下最大力气干工作
地主逼着长工们为他卖命
(2)
[die(unworthily)for]∶冒着生命危险去干
这些士兵没有一个愿意为侵略战争卖命
卖弄
màinong
[show off;parade;flourish] 炫耀、夸耀或骄傲地显示
卖弄学问
卖弄风情
màinong fēngqíng
[flirt;play the coquette] 故意装出娇媚的姿态诱惑人
决不要娶一个他看到过在歌剧院舞台上卖弄风情的轻佻女子为妻
卖俏
màiqiào
[flirt] 故意装出娇媚的姿态诱惑人
卖人情
mài rénqíng
[do sb.a favor for personal consideration] 给人好处,以图别人的感激
卖身
màishēn
(1)
[sell oneself or a member of one's family]∶把自己或妻子儿女卖给别人
卖身契
(2)
[prostitute]∶卖淫
卖身投靠
màishēn tóukào
[barter away one's honor for sb.'s patronage] 出卖自身,投靠有钱有势人家门下当奴才
卖相
màixiàng
(1)
[方]
(2)
[appearance]∶相貌
这书橱卖相蛮好
(3)
[poise]∶风度;气派
卖相十足
卖笑
màixiào
[prostitution] 指妓女或歌女用声色供人取乐
卖艺
màiyì
[make a living as a performer] 靠表演杂技、武术、曲艺等谋生
卖淫
màiyín
[prostitution;walk the street;live on the streets] 指妇女为了报酬而不加选择地与人性交
卖友
màiyǒu
[betray one's friend] 出卖朋友
卖主
màizhǔ
[seller;bargainor] 议价和销售中的出售者
卖壮丁
mài zhuàngdīng
[serve in the army instead of sb. to get some money] 旧指为钱替人去当兵
卖座
màizuò
[draw large audiences;attract large number of customers] 指戏院、饭馆等顾客上座情况好
卖
(卖)
mài ㄇㄞˋ
(1)
拿东西换钱,与“买”相对:~菜。~身。买~。~方。~狗皮膏药(喻说得好听,实际上是骗人)。
(2)
背叛祖国、亲友或自己的良心:~友,~国求荣。~身投靠。
(3)
尽量使出力气:~力。~命。~劲儿。
(4)
显示自己,表现自己:~弄。~乖。倚老~老。
郑码:EDTG,U:5356,GBK:C2F4
笔画数:8,部首:十,笔顺编号:12544134
sale;sell;betray;
售;销;
买;